010 - Zehnte Lektion
Lektion
Das ist nicht dumm !
- — Was machst du morgen1 , Anna?
- — Que fais-tu demain, Anna ?
- — Ich gehe2 mit Peter in die Stadt.
- — Je vais aller en ville avec Peter.
- — Was macht ihr3 denn dort?
- — Qu'allez-vous donc faire là-bas ?
- — Geschäfte ansehen4.
- — Regarder les magasins.
- — Aber morgen ist Sonntag.
- — Mais demain, c'est dimanche.
- Die Geschäfte sind geschlossen5!
- Les magasins sont fermés !
- — Glücklicherweise6! Wir müssen sparen.
- — Heureusement ! Nous devons faire des économies.
Übung 1 - Überstetzen Sie bitte!
- Was machen Sie Sonntag, Herr und Frau Bachmann?
- Que faites-vous dimanche, M. et Mme Bachmann ?
- Wir gehen in die Stadt Kaffe trinken.
- Nous allons en ville boire un café.
- Das Café ist heute geschlossen.
- La café est fermé aujourd'hui.
- Was macht ihr morgen, Kinder?
- Que faites-vous demain, les enfants ?
- Ihr spart nicht? Das ist sehr dumm.
- Vous n'économisez pas ? C'est très bête.
Übung 2 - Ergänzen Sie bitte!
- Que faites-vous aujourd'hui, Anna et Peter ? - Nous apprenons l'allemand !
- Was macht ihr heute, Anna und Peter ? - Wir lernen Deutsch!
- Heureusement, les magasins ne sont pas fermés aujourd'hui.
- Glücklicherweise sind sie Gerschäfte heute nicht geschlossen.
- Demain, c'est dimanche, et nous allons en ville manger des frites.
- Morgen ist Sonntag und wir gehen in die Stadt Pommes essen.
- Pourquoi ne vas-tu pas avec Anna regarder les magasins ? - J'épargne mon argent.
- Warum gehst du nich mit Anna die Geschäfte ansehen? - Ich spare.
- Quoi ? Vous devez payer et vous n'avez pas d'argent ? Oh, c'est bête !
- Was ? Ihr müsst zahlen und ihr habt kein Geld ? Oh, das ist dumm!
-
La seule différence entre le nom der Morgen, le matin, et l'adverbe morgen, demain, est la majuscule. ↩︎
-
Le futur s'exprime souvent en allemand par un présent, du moment qu'il est suggéré par un adverbe ou par le contexte. Ich gehe zwei tausendfünfzig auf die Station Mars, J'irai en 2050 sur la station Mars. C'est pratique, non ? ↩︎
-
Attention, ici, il ne s'agit pas de la forme de politesse qui serait : Was machen Sie?, Que faites-vous ? Ihr, vous, est le pluriel de du, tu, c'est-à-dire la 2ème personne du pluriel qui s'emploie pour s'adresser à plusieurs personnes que l'on tutoie : Kiner, kommt ihr?, Les enfants, vous venez ? En revanche, la forme de politesse reste la même, que l'on s'adresse à une seule personne ou à plusieurs personnes :Gehen Sie in die Stadt, Herr Schimdt?, Vous allez en ville, M. Schmidt ?, ou Gehen Sie in die Stadt, Herr und Frau Schmidt?, Vous allez en ville, M. et Mme Schmidt ? Notez que la 2ème personne du pluriel se termine par -t comme la 3ème personne du singulier : ihr geht, vous allez. ↩︎
-
ansehen, regarder, vient de sehen, voir ; das Geschäft, est le magasin, la boutique ou l'affaire. Notez que le complément qui précède l'infinitif : Geschäfte ansehen, regarder les magasins ; Geld sparen, épargner de l'argent. ↩︎
-
geschlossen, fermé, est le participe passé de schließen. ↩︎
-
glücklich, heureux, fait partie des rares adjectifs comportant une forme adverbiale. Celle-ci se construit en ajoutant -er + -weise à l'adjectif (die Weise étant la manière, la façon). Sind Sie glücklich?, Êtes-vous heureux ?, - Glücklicherweise, ja!, Heureusement, oui ! ↩︎