022 - Twenty-second lesson
Lesson
This is Simon Barnes
- This man's1 name is Simon Barnes
- Cet homme s'appelle Simon Barnes.
- He is a secondary school4 teacher.
- Il est professeur dans le secondaire.
- He works in a school near his home.
- Il travaille dans une école près de chez lui.
- Simon teaches English5, geography and history.
- Simon enseigne l'anglais, la géographie et l'histoire.
- He likes his job very much.
- Il aime beaucoup son travail.
Translate
- This man's name's Simon.
- Cet homme s'appelle Simon.
- He lives in Manchester.
- Il habite à Manchester.
- Maggie teaches in a primary school.
- Maggie enseigne dans une école primaire.
- She likes her job very much.
- Elle aime beaucoup son travail.
- I work near my home.
- Je travaille près de ma maison.
Fill in the missing words
- Cette femme s'appelle Sally
- This woman's name is Sally.
- J'aime beaucoup mon professeur.
- I like my teacher very much.
- L'école est près de ma maison.
- The school is near my home.
- Elle habite et enseigne dans une banlieu de Manchester.
- She lives and teaches in a suburb of Manchester.
- Il y a des enfants français, allemands et espagnols dans mon école.
- There are French, German and Spanish children at my school.
-
man's : Rappelons qu'il ne s'agit pas d'une contraction, mais d'un possessif. D'ailleurs, puisque cette leçon ne comporte pas de dialogues, nous ne "contractons" pas. ↩︎
-
he lives, il habite : Voici le temps dit "présent simple", qui sert à exprimer des habitudes ou actions répétées (he works, il travaille, he likes, il aime, etc.). En anglais, il n'y a pas de groupes de conjugaisons comme en français : pour presque tous les verbes, le présent est identique, à l'infinitif, à toutes les personnes, sauf - comme dans nos exemples - la troisième personne du singulier, où on ajouter un -s (ou -es selon la terminaison). Plus simple que ça... ↩︎
-
a suburb, une banlieue (nous y reconnaissons le mot français "suburbain"). À l'inverse du grançais, le mot a une connotation "cossue" et confortable. Dans une garde de chemin de fer, vous trouverez des main line trains, lignes principales, et des suburban trains, trains de banlieue. ↩︎
-
Nous connaissons a school, une école. Schématiquement, en Grande-Bretagne on trouve des primary schools, écoles primaires pour les enfants âgés de 5 à 11 ans et des secondary schools, écoles secondaires pour les 12-16 ans. Le mot teacher signifie simplement enseignant ; généralement on précise le niveau : a primary school teacher, etc. ↩︎
-
Rappelons que les adjectifs de nationalité prennent une majuscule initiale : English, anglais ; French, français ; Spanish, espagnol ; German, allemand ; etc. ↩︎