032 - Thirty-second lesson

Lesson

Too many calories

  1. Do you want some1 delicious fish and chips ?
    Voulez-vous du délicieux poisson et des frites ?
  2. No thanks, there are too many2 calories.
    Non merci, il y a trop de calories.
  3. Then have3 some bread and cheese.
    Alors prenez du pain et du fromage.
  4. Not for me. There's too much fat4.
    Pas pour moi ! Il y a trop de gras.
  5. What about a mixed salad without dressing ?5
    Que diriez-vous d'une salade mixte sans assaisonnement ?
  6. There aren't many calories in that.
    Il n'y a pas beaucoup de calories là-dedans.
  7. No, but there isn't much6 taste.
    Non, mais il n'y a pas beaucoup de goût.

Translate

  1. What about some delicious fish and chips ?
    Que diriez-vous d'un délicieux poisson avec des frites ?
  2. There are too many calories !
    Il y a trop de calories !
  3. Then have some bread without cheese.
    Alors prends du pain sans fromage.
  4. There isn't much dressing on this salad.
    Il n'y a pas beaucoup de sauce sur cette salade.
  5. This coffee is delicious. - It isn't english.
    Ce café est délicieux. - Il n'est pas anglais.

Fill in the missing words

  1. Il y a trop de calories et il y a trop de gras.
    There are too many calories and there is too much fat.
  2. Prenez une salade mixte. - Pas pour moi.
    Have a mixed salad. _ Not for me.
  3. Cette sauce n'a pas beaucoup de goût.
    There isn't much taste in that sauce.
  4. Prendrais-tu un café ? - Oui, avec plaisir.
    What about a coffee ? - Yes, please.

  1. Nous employons some dans cette tournure (au lieu de any) car le but de la question n'est pas de déterminer si quelque chose existe (voir leçon 13, note 4), mais de proposer quelque chose à quelqu'un, en s'attendrant à une réponse positive. ↩︎

  2. many : pour parler de beaucoup ou trop de quelque chose, il faut distinguer les noms qui sont "dénombrables" de ceux qui ne le sont pas. Dans cette phrase, on peut "compter" le nombre de calories, donc on utilise many : There are too many calories, Il ya trop de calories. On utilise toujours many avec un nom pluriel. L'adverbe too nous donne le sens de trop. (Sachez aussi que le singulier de calories est irrégulier et s'écrit calorie.) ↩︎

  3. Remarquez comme le have "actif" (voir note 2 de la leçon 31) est utilisé ici à l'impératif : Have some cheese, Prenez du fromage↩︎

  4. fat, gras. On ne peut pas compter le gras, donc, au lieu de many, on utilise l'adverbe much : There's too much fat, Il y a trop de gras. Much s'accompagne toujours d'une nom au singulier. Retenez bien cette distinction entre much et many. Appliqué à une personne, fat signifie gros : Dave's very fat, Dave est très gros↩︎

  5. Nous connaissons with, avec ; voici le contraire without, sans. A salad without dressing, Une salade sans sauce. Le mot dressing vient du verbe to dress, habiller, et s'emploie en suisine avec le sens de assaisonnement. Le mot sauce existe en anglais, mais s'emploie pour les plats en sauce. (Si on vous propose du French dressing pour votre salade, il s'agit tout simplement d'une vignaigrette.) ↩︎

  6. Le goût n'est pas dénombrable, donc much : There isn't much taste mais There aren't many calories↩︎