040 - Fortieth lesson
Lesson
Following a bank robber1
- We're following the bank robber, sergeant.
- Nous poursuivons le braqueur de banque, sergent.
- He's sitting2 at the bar in his hotel.
- Il est assis au bar de son hôtel.
- Is there anyone3 with him, constable ?
- Y a-t-il quelqu'un avec lui, agent ?
- There's a beautiful girl standing4 next to him.
- Il y a une belle fille à côté de lui.
- But she's not talking to him ; she's reading the paper5.
- Mais elle ne lui parle pas; elle lit le journal.
- I think they know we're watching6 them.
- Je pense qu'ils savent que nous les surveillons.
- It must7 be because I'm wearing my uniform.
- Ca doit être parce que je porte mon uniforme.
Translate
- Excuse me, constable, I'm looking for a newsagent.
- Excusez-moi, monsieur l'agent, je cherche un marchand de journaux.
- Is there anybody with him?
- Y a-t-il quelqu'un avec lui ?
- He's standing next to his wife.
- Il est à côté de sa femme.
- Hi, you must be Anne.
- Salut, tu dois être Anne.
- My kids watch television only at the weekend.
- Mes mômes regardent la télévision seulement le week-end.
Fill in the missing words
- Ils sont assis au bar de leur hôtel.
- They're sitting at the bar in their hotel.
- Je pense qu'ils savent que nous les regardons.
- I think they know that we're watching them.
- Ca doit être parce qu'il porte son uniforme.
- It must be because he's wearing his uniform.
- Veuillez vous lever quand je vous parle.
- Please stand up when I'm talking to you.
- Il ne la regarde pas ; il lit le journal.
- He's not looking at her ; he's reading the paper.
-
Nous connaissons le verbe to rob, voler, braquer. Pour former un nom d'agent à partir d'un verbe, il suffit très souvent de rajouter le suffixe -er à l'infinitif nu, en doublant la consonne le cas échéant (voir l'Introduction). Ainsi, a robber, un bandit, un braqueur, a teacher (du verbe to teach, enseigner), un professeur, etc. Pensez à notre "-eur" en français. (On appelait robber barons - littéralement les "barons voleurs" - les grands industriels comme Carnegie, Vanderbilt, etc ; qui ont fondé de vastes empires commerciaux aux États-Unis au XIXème siècle, car très souvent ils avaient détourné des biens publics.) ↩︎
-
to sit down décrit l'action de s'asseoir : Sit down next to me, Assieds-toi à côté de moi. Mais avec certains verbes, dont to sit, on peut décrire la localisation et la position en même temps : She's sitting at the bar, Elle est assise au bar. Remarquez qu'il ne s'agit pas d'une action proprement dite. Voir phrase 4. ↩︎
-
Leçon 21, note 1, nous avions dit qu'il y avait plusieurs mots composés avec some et any qui obéissent tous à la même règle. Voici anyone, quelqu'un (forme interrogative ou négative) : Is there anyone with her ?, Y a-t-il quelqu'un avec elle ? ; I don't know anyone, Je ne connais personne ; et son "pendant" someone (forme affirmative) : Someone is watching me, Quelqu'un me regarde. ↩︎
-
to stand up, se mettre, se tenir debout : Stand up when I'm talking to you !, Mettez-vous debout que je vous parle ! Mais comme avec to sit (voir phrase 2) et to lie (voir leçon 39, phrase 3), on donne un "complément d'information" : He's standing next to his wife, Il est à côté de sa femme (et il est debout). She's lying on the beach, Elle est sur la plage (allongée). ↩︎
-
paper (nom collectif), le papier : a paper cup, un gobelet en carton. Mais a paper, un journal. Il s'agit d'une ellipse de newspaper, "papier à nouvelles". Pour acheter votre paper vous pouvez vous rendre chez un newsagent, un marchand de journaux. En règle générale, le newagent en Grande-Bretagne joue le rôle "d'épicerie du coin", proposant, en sus des journaux et magazines, un choix de produits alimentaires, de boissons, de cigarette, etc. (Attention à la prononciation : le s est sibilant dans [niouspèïpë], mais se prononce comme un [z] dans [niouzèïdjënt] à cause de la voyelle qui suit.) ↩︎
-
to watch, regarder, surveiller. My children watch television only at the weekend, Mes enfants regardent la télévision seulement le week-end. Attention, a watch, une montre. Let's buy her a watch for her birthday, Achetons-lui une montre pour son anniversaire. I think they know we're watching them : Remarquez qu'on a omis la conjonction that après le verbe think (voir leçon 36, note 3). ↩︎
-
must est, avec can le deuxième "grand" auxiliaire modal et en possède les mêmes caractéristiques. On voir, par exemple, qu'il est suivi de l'infinitif sans to : It must be because I'm wearing my uniform, Ca doit être parce que je suis en uniforme. Hi, you must be Steve, Salut, tu dois être Steve. ↩︎