022 - Lección veintidós

Lección

¿Qué edad tienes?

  1. ¿Por qué has mentido, Pablito1?
    Pourquoi as-tu menti, Pablito ?
  2. Yo no quería 2...
    Moi, je ne voulais pas...
  3. ¿Cuántos3 años tienes?
    Quel âge as-tu ?
  4. Cinco años y medio.
    Cinq ans et demi.
  5. Yo a tu edad4 no decía mentiras.
    Moi, à ton âge je ne disais pas de mensonges.
  6. ¿Y a qué edad empezaste5, mamá?
    Et à quel âge as-tu commencé, maman ?

Traduzca

  1. ¿Por qué llegas tarde?
    Pourquoi arrives-tu en retard ?
  2. ¿Qué edad tiene?
    Quel âge a-t-il / avez-vous ?
  3. Tengo treinta y tres años.
    J'ai trente-trois ans.
  4. ¿Cuántos euros cuesta?
    Combien d'euros ça coûte ?
  5. Pablo quería venir.
    Pablo voulait venir.

Complete

  1. J'ai un petit moment libre.
    Tengo un ratito libre.
  2. Quel âge as-tu ?
    ¿Cuántos años tienes?
  3. À quel âge as-tu commencé à travailler ?
    ¿A qué edad empezaste a trabajar?
  4. Combien de valises avez-vous ?
    ¿Cuántas maletas tienes?
  5. As-tu commencé ?
    ¿Has empezado?

  1. Pablo, Paul. Le suffixe diminutif -ito, -ita au féminin, exprime généralement une idée de petitesse. un rato, un moment ; un ratito, un petit moment. una hora, une heure ; une horita, une petite heure. Dans la langue familière, les diminutifs des prénoms avec -ito, -ita introduisent également une idée d'affection, de gentillesse, Juan, Juanito (Jean, Jeannot). ↩︎

  2. Yo no quería, Moi, je ne voulais pas ; Yo... no decía (phrase 5), Moi... je ne disais pas. Notez que l'imparfait des verbes en -er et en -ir se construit de la même manière : dans les deux cas, on ajoute au radical -ía, -ías, -ía... Nous ne trouverons que trois verbes irréguliers à ce temps ! ↩︎

  3. ¿cuánto?, combien ?, se rapportant à un nom, est adjectif. Dans ce cas, il s'accorde en genre et en nombre. ¿Cuántas lecciones has estudiado?, Combien de leçons as-tu étudiées ? cuánto est invariable devant un verbe. ¿Cuánto cuesta?, Combien ça coûte ? ↩︎

  4. la edad, l'âge, est féminin en espagnol. la edad adulta, l'âge adulte ; la tercera edad, le troisième âge↩︎

  5. tú empezaste (littéralement : tu commenças) est la 2e personne du singulier du passé simple du verbe empezar, commencer. Le français remplace presque systématiquement le passé simple espagnol par le passé composé. L'espagnol emploi le passé simple lorsque l'action est située dans une periode de temps tout à fait écoulée au moment où on parle. ↩︎